Ιστορικό Podcasts

Κείμενο της δήλωσης της Breda

Κείμενο της δήλωσης της Breda

Η διακήρυξη της Breda δημιουργήθηκε το 1660 και άνοιξε το δρόμο για την αποκατάσταση της μοναρχίας στη Βρετανία. Ο Κάρολος μετακινήθηκε με έξυπνο τρόπο στη σταθερά προτεσταντική Ολλανδία, όπου η δήλωση έγινε στη Μπρέντα. Το έγγραφο αρκούσε για να πείσει τον στρατηγό Γιώργο Μόνκ να υποστηρίξει την επιστροφή του Τσαρλς σε αυτό που επρόκειτο να γίνει ο Αποκατάστασης Αποκατάστασης.

"Charles, από τη χάρη του Θεού, βασιλιά της Αγγλίας, Σκωτία, Γαλλία και Ιρλανδία, Defender of Faith, & c. Σε όλα τα αγαπημένα μας θέματα, σε ποιο βαθμό ή σε ποιότητα, ποτέ, χαιρετισμό.

Εάν η γενική αποστροφή και σύγχυση που εξαπλώνεται σε ολόκληρο το βασίλειο δεν ξυπνάει όλους τους ανθρώπους σε μια επιθυμία και λαχτάρα, ώστε οι πληγές που έχουν τόσες χρόνια μαζί να παραμείνουν αιμορραγώντας, μπορεί να είναι συνδεδεμένες. το μόνο που μπορούμε να πούμε δεν θα έχει κανέναν σκοπό. Ωστόσο, μετά από αυτή τη μακρά σιωπή, θεωρήσαμε ότι είναι καθήκον μας να δηλώσουμε πόσο επιθυμούμε να συνεισφέρουμε σ 'αυτό. και αφού δεν μπορούμε ποτέ να δώσουμε την ελπίδα, εγκαίρως, να αποκτήσουμε την κατοχή αυτού του δικαιώματος που ο Θεός και η φύση μας έχουν καταστήσει οφειλόμενους, έτσι κάνουμε το καθημερινό μας κοστούμι στη Θεία Πρόνοια, ότι θα συμψηφίσει σε εμάς και τους υπηκόους μας, μετά από τόσο μακρόχρονη δυστυχία και υποφέρει, να μας βάλει σε μια ήσυχη και ειρηνική κατοχή αυτού του δικαιώματός μας, με τόσο μικρό αίμα και ζημιά στον λαό μας όσο είναι δυνατόν. ούτε επιθυμούμε περισσότερο να απολαμβάνουμε ό, τι είναι δικό μας, από το ότι όλοι οι θεματοφύλακες μας μπορούν να απολαμβάνουν ό, τι με το νόμο τους, με πλήρη και πλήρη διοίκηση της δικαιοσύνης σε ολόκληρη τη γη, και επεκτείνοντας το έλεός μας όπου είναι επιθυμητό και αξίζει.

Και στο τέλος ο φόβος της τιμωρίας μπορεί να μην εμπλέκεται σε κανέναν, να συνειδητοποιήσει τον εαυτό του για το παρελθόν, να επιμείνει στην ενοχή για το μέλλον, αντιτιθέμενος στην ησυχία και την ευτυχία της χώρας τους, στην αποκατάσταση του βασιλιά, των συνομηλίκων και των ανθρώπων στα δίκαια, αρχαία και θεμελιώδη δικαιώματά τους, δηλώνουμε με αυτά τα δώρα ότι χορηγούμε μια δωρεάν και γενική χάρη, την οποία είμαστε έτοιμοι, κατόπιν απαίτησης, να περάσουμε κάτω από τη Μεγάλη Σφραγίδα της Αγγλίας, σε όλα τα υποκείμενα μας, από ποιο βαθμό ή ποιότητα μέχρι στιγμής, οι οποίοι, μέσα σε σαράντα μέρες μετά την δημοσίευση αυτού του θέματος, θα τηρήσουν τη χάρη και τη χάρη μας και θα δηλώσουν με οποιαδήποτε δημόσια πράξη τους και θα επιστρέψουν στην πίστη και την υπακοή καλών θεμάτων. με εξαίρεση μόνο τα πρόσωπα που εξαιρούνται από το Κοινοβούλιο, τα οποία εξαιρούνται μόνο. Αφήστε όλα τα υποκείμενα μας, πόσο ελαττωματικά είναι ποτέ, να βασιστούν στον λόγο ενός Βασιλιά, που δόθηκε επίσημα από την παρούσα δήλωση, ότι κανένα έγκλημα που διαπράττεται εναντίον μας ή του βασιλικού πατέρα μας πριν από τη δημοσίευση αυτού, να τίθεται υπό αμφισβήτηση, εναντίον οποιουδήποτε από αυτούς, στην ελάχιστη συσσώρευση αυτών, είτε στις ζωές τους, στις ελευθερίες ή στα κτήματά τους είτε (όσο πιο μακριά βρίσκεται στην εξουσία μας), όσο ζημιά η φήμη τους, διαφορά από τα υπόλοιπα καλύτερα θέματα μας. επιθυμούμε και χειροτονόμαστε ότι από εδώ και πέρα ​​όλες οι σημειώσεις της διαφωνίας, του χωρισμού και της διαφοράς των κομμάτων θα καταργηθούν εντελώς μεταξύ όλων των υποκειμένων μας, τους οποίους καλούμε και δημιουργούμε για μια τέλεια ένωση μεταξύ τους, υπό την προστασία μας, για την επανακατανάλωση των δίκαιων δικαιωμάτων μας δική τους σε ένα ελεύθερο Κοινοβούλιο, με το οποίο, με το λόγο ενός Βασιλιά, θα μας συμβουλεύουμε.

Και επειδή το πάθος και η αθλιότητα των καιρών έφεραν πολλές απόψεις στη θρησκεία, με τις οποίες οι άνδρες ασχολούνται με κόμματα και εχθροπραξίες ο ένας εναντίον του άλλου (οι οποίοι, όταν θα ενωθούν στο εξής σε μια ελευθερία συζήτησης, θα συνθέτουν ή θα κατανοούνται καλύτερα) δηλώνουμε ότι έχουμε την ελευθερία να προσφέρουμε συνείδηση ​​και ότι κανένας άνθρωπος δεν θα πρέπει να ενοχλείται ή να τίθεται υπό αμφισβήτηση για διαφορές απόψεων σε θέματα θρησκείας που δεν διαταράσσουν την ειρήνη του βασιλείου. και ότι θα είμαστε έτοιμοι να συναινέσουμε σε μια τέτοια Πράξη του Κοινοβουλίου, καθώς θα προσφέρουμε σε εμάς την ώριμη σύσκεψη, για την πλήρη χορήγηση αυτής της επιείκειας.

Και επειδή, με τις συνεχιζόμενες αποσπάσεις τόσων ετών και τις τόσες και μεγάλες επαναστάσεις, έγιναν πολλές επιχορηγήσεις και αγορές κτήματος σε και από πολλούς αξιωματικούς, στρατιώτες και άλλους, οι οποίοι τώρα κατέχουν το ίδιο και οι οποίοι μπορεί να είναι υπόκεινται σε νομικές ενέργειες με διάφορους τίτλους, είμαστε επίσης πρόθυμοι να καθορίσουμε στο Κοινοβούλιο όλες αυτές τις διαφορές και όλα όσα σχετίζονται με τέτοιες επιχορηγήσεις, πωλήσεις και αγορές, τα οποία μπορούν να εξασφαλίσουν την δίκαιη ικανοποίηση όλων των ανδρών που ενδιαφέρονται .

Και δηλώνουμε περαιτέρω ότι θα είμαστε έτοιμοι να συναινέσουμε σε οποιαδήποτε Πράξη ή Πράξεις του Κοινοβουλίου για τους προαναφερθέντες σκοπούς και για την πλήρη ικανοποίηση όλων των καθυστερούμενων οφειλών που οφείλονται στους αξιωματικούς και τους στρατιώτες του στρατού υπό τη διοίκηση του στρατηγού Μοκ. και ότι θα εισπράττονται στην υπηρεσία μας με τόσο καλή αμοιβή και συνθήκες που απολαμβάνουν τώρα.

Σύμφωνα με το Εγχειρίδιο υπογραφής και το Privy Signet, στο δικαστήριο μας στο Breda, στις 4/14 Απριλίου 1660, στο δωδέκατο έτος της βασιλείας μας. "